Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 58 b
Página 1 de 1
Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 58 b
LVIIIb. ad Camerium
Non custos si fingar ille Cretum,
non Ladas ego pinnipesve Perseus,
non si Pegaseo ferar volatu,
non Rhesi niveae citaeque bigae;
adde huc plumipedas volatilesque,
ventorumque simul require cursum,
quos iunctos, Cameri, mihi dicares:
defessus tamen omnibus medullis
et multis languoribus peresus
essem te mihi, amice, quaeritando.
Custos, odis, s.m. Guarda, guardião.
Fingo, is, ere, finxi, fictum, imaginar, criar. Futuro passivo, 1.ª pessoa. Ladas, ae, s,pr. n. Ladas, célebre corredor do tempo de Alexandre. (Catul. 55, 25);
Pinnipes, edis, adj. Que tem penas nos pés. (Catul, 55, 16).
Pegaseus, a, um, adj., Pegáseo, do Pégaso.
Citus, a, um, adj. Pronto, ágil, ligeiro. ; adv: prontamente, sem tardar.
Requiro, is, ere, quisivi, quisitum, rebuscar, estar à cata de/// reclamar , pedir, exigir.
Cursus,us, s.m. Corrida//marcha// curso, duração.
Dico, is, ere, dixi, dictum, v.t. cantar, celebrar,; dizer; nomear.
Peresus, a, um, part de peredo, is, ere, edi, eum, devorar, roer, consumir.
Defessus, a, um, adj. Cansado, fatigado.
Medulla, ae, s.f. Medula, coração.
Languor, oris, s.m. Langor, languidez, fadiga, cansaço.
Quaerito, as, ara, avi, atum, procurar sem cessar; pedir, solicitar. ; perguntar.
LVIIIb. A Camério
Se me fingir não aquele Creto,
eu, não Ladas e Perseu de penas nos pés,
se não for tomado pelo vôo do Pégaso,
nem à biga cita nívea de Reso,
acrescenta aí aos pés de penas e alados,
exige simultaneamente o curso dos ventos
os quais, atrelados, Camério, a mim dedicas:
ainda que cansado de todo o coração
e por muitos langores devorado eu estiver
serei solicitado por ti, amigo.
Non custos si fingar ille Cretum,
non Ladas ego pinnipesve Perseus,
non si Pegaseo ferar volatu,
non Rhesi niveae citaeque bigae;
adde huc plumipedas volatilesque,
ventorumque simul require cursum,
quos iunctos, Cameri, mihi dicares:
defessus tamen omnibus medullis
et multis languoribus peresus
essem te mihi, amice, quaeritando.
Custos, odis, s.m. Guarda, guardião.
Fingo, is, ere, finxi, fictum, imaginar, criar. Futuro passivo, 1.ª pessoa. Ladas, ae, s,pr. n. Ladas, célebre corredor do tempo de Alexandre. (Catul. 55, 25);
Pinnipes, edis, adj. Que tem penas nos pés. (Catul, 55, 16).
Pegaseus, a, um, adj., Pegáseo, do Pégaso.
Citus, a, um, adj. Pronto, ágil, ligeiro. ; adv: prontamente, sem tardar.
Requiro, is, ere, quisivi, quisitum, rebuscar, estar à cata de/// reclamar , pedir, exigir.
Cursus,us, s.m. Corrida//marcha// curso, duração.
Dico, is, ere, dixi, dictum, v.t. cantar, celebrar,; dizer; nomear.
Peresus, a, um, part de peredo, is, ere, edi, eum, devorar, roer, consumir.
Defessus, a, um, adj. Cansado, fatigado.
Medulla, ae, s.f. Medula, coração.
Languor, oris, s.m. Langor, languidez, fadiga, cansaço.
Quaerito, as, ara, avi, atum, procurar sem cessar; pedir, solicitar. ; perguntar.
LVIIIb. A Camério
Se me fingir não aquele Creto,
eu, não Ladas e Perseu de penas nos pés,
se não for tomado pelo vôo do Pégaso,
nem à biga cita nívea de Reso,
acrescenta aí aos pés de penas e alados,
exige simultaneamente o curso dos ventos
os quais, atrelados, Camério, a mim dedicas:
ainda que cansado de todo o coração
e por muitos langores devorado eu estiver
serei solicitado por ti, amigo.
Elpídio Mário D Fonseca- Número de Mensagens : 390
Idade : 57
Nacionalidade : brasileiro
Data de inscrição : 20/05/2013
Tópicos semelhantes
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1,7
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 29
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 33
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 45
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1,55
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 29
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 33
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1, 45
» Gai Valeri Catulli Veronensis Liber 1,55
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|